日本鐵道界有個術語「橋上站」,是把車站設在天橋上的意思
但我覺得「橋上站」應該用在更明確的地方:真的蓋在橋上的車站!


Q2154-01.JPG 


在日本鐵道界的術語中,有個「橋上站」(橋上駅)的稱呼
意指車站的站房設施(包括辦公室、票房、剪票口與候車室等)
是蓋在橫跨鐵路的跨線橋之上,而非一般設於鐵道的某一邊
因此乘客在「橋上站」是先上了天橋,才進站剪票
接著再步下天橋到月台等車

類似的車站型式,在臺灣會稱為「跨站式站房」
由於可以省去在鐵路左右兩方各設站房的一些麻煩
例如需取得兩筆土地、安排兩組人力、設置兩套作業設備
因此在臺鐵因應「鐵路捷運化」政策而普設通勤車站的現在
是新車站很常用的模式

不過,現實中有一種車站,牛奶杰覺得更適合以「橋上站」來稱呼
因為它們真的是蓋在一座火車鐵橋上
乘客走到了鐵橋上,再上月台候車
JR四國位於JR土讚線途中的JR土佐北川站,就是案例之一!

會有這種設計,通常是兩種原因:
其一是河川的左右兩岸都有重要的客源
乾脆就把車站設在中間,兼顧兩邊的乘客搭車
其二是由於設站位置的週邊地形太過狹隘
沒有其它更好的地點,所以勉為其難把車站蓋在橋樑上

土佐北川站就屬後者,是從原址遷移搬上橋的結果唷!



檢視較大的地圖

==
取材時間:2015-03

arrow
arrow

    starscreek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()